segunda-feira, 1 de abril de 2013

Ideologias

Seriado na Netflix, no som original, em inglês, o personagem diz: homeless, na tradução literal, sem casa, próximo do nosso sem teto, a tradução mais precisa. Nada muito complicado, pois sem teto é de uso corriqueiro em português. Contudo, a legenda informa: vagabundo.


Nada nada, ajuda a justificar as barbáries de todo dia contra quem tá na pior. E não era um filme do Chaplin. 

Nenhum comentário:

Postar um comentário